本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

元氣囝仔ED NoisyCell - Innocence

加入 2014-09-07 16:19:27 | 長度: 5分16秒 | 類別: 歌曲
rty10229     訂閱
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 2523
評分 0
評論 3
書籤 0

Innocence-NoisyCell

“It is five o’clock”

An evening-glow tells me

夕空が仆に17时を告げる

A treasure of our memories

It’s become empty somehow

あの日の宝物は いつからか空のまま

You held out a small hand,

Smiling like to you it was so natural

君は当たり前のように笑いながら 仆にその小さな手を差し出してくれた

It may have no meaning

but it is something I cannot do

きっとその手には、仆らが感じるような意味はないんだろう?

You touched my hand without thinking

but it was nice for me

それでも嬉しかった 大きな理由なんて本当はいらないんだ

All the time we believed

that the world was in our hands

谁だってみんな信じていた この世界は美しいと

We were wrong,

maybe it wasn’t

本当はそうじゃない きっとそうじゃないんだ

I just wanna hope so when I’m holding your hand

でも君と手を繋いでいると そう祈りたくなるんだよ

“Would you hold my hand?”

Could I have ever said that?

「手を繋ごう?」そんなことを言えた时が仆にもあったのだろうか

I can’t remember

なぜだろう、もう思い出せない

Why is it unclear?

I guess I’m just not who I used to be

あの时の仆と今の仆はもう违いすぎるからかもしれない

At times I cried and cried,

and at times I smiled

泣き肿らした日々 それと同じくらい笑った日々

All the time we could not believe

that the world was in our hands

仆らはみんな思ってしまう この世界は美しくなんかないと

We were wrong,

In fact it was

本当はそうじゃない きっとそうじゃないんだ

‘cause you’re holding my hand now

こうして君は 仆に手を伸ばしてくれるんだから

We’ve always been a part of the world

and the world has never changed

どんな时だって 仆达はこの世界の一部だ

この世界は最初からなにも変わっていない

How about you?

How about me?

We just know that we have changed

変わってしまったのは仆らの方だ

All the time we believed

that the world was in our hands

谁だってみんな信じていたいんだ この世界は美しいと

We were wrong,

maybe it wasn’t

本当はそうじゃない きっとそうじゃないんだ

‘cause you’re holding my hand now

でも君と手を繋いでいると そう祈りたくなるんだよ

We’ve always been a part of the world

and the world has never changed

どんな时だって 仆达はこの世界の一部だ

この世界は最初からなにも変わっていない

How about you?

How about me?

We just know that we have changed

変わってしまったのは仆らの方だ

At every moment,

どうな瞬间も

Everywhere,

どんな场所でも

I can believe,

I can believe

when I’m holding your warm hand

your warm hand

君と手を繋いでいる闻だけは そう信じられるんだよ

At times I cried and cried,

and at times I smiled

悲しみに泣いた日々

それでもあの日の仆らは同じだけ笑ってみせた

關鍵字:  元氣囝仔   NoisyCell   Innocence